Char: 0
Words: 0
5000 / 5000
Char: 0
Words: 0
 
Widely Used Phrase
नमस्ते, आप कैसे हैं?
سلام حالتون چطوره؟
सुप्रभात / शुभ संध्या / शुभ रात्रि।
صبح بخیر / عصر بخیر / شب بخیر.
आपका नाम क्या है?
نام شما چیست؟
आप कहाँ से हैं?
اهل کجایی؟
आपसे मिलकर खुशी हुई।
از دیدار شما خوشحالم.
क्षमा करें, क्या मैं आपसे कुछ पूछ सकता हूँ?
ببخشید میتونم یه چیزی بپرسم؟
मुझे खेद है।
متاسفم
क्या आप मेरी मदद कर सकते हैं?
می توانید به من کمک کنید؟
आपका बहुत-बहुत धन्यवाद।
خیلی ممنون.
मैं वास्तव में इसकी सराहना करता हूँ।
من واقعا آن را قدردانی می کنم.
आपका स्वागत है।
شما خوش آمدید
अलविदा। फिर मिलेंगे।
خداحافظ دوباره می بینمت.
आपसे मिलकर खुशी हुई।
از آشنایی با شما خوشحالم
मुझे उम्मीद है कि आप अच्छे होंगे।
امیدوارم حالتون خوب باشه
आज आप कैसे हैं?
امروز چطوری؟
आपको यहाँ पाकर बहुत अच्छा लगा।
خیلی خوب است که شما اینجا هستید.
आपका हार्दिक स्वागत है।
یک خوش آمد گویی گرم به شما
आपकी शाम कैसी चल रही है?
عصر شما چطور می گذرد؟
आज शाम आपको देखकर अच्छा लगा।
خوشحالم که امشب شما را می بینم
आपको देखकर कितना आश्चर्य हुआ!
دیدن شما چه شگفت انگیز است!
आपका सप्ताहांत अच्छा रहे।
آخر هفته خوبی داشته باشید
आशा है कि आपकी रात अच्छी रही होगी!
امیدوارم شب خوبی داشته باشید
घर में आपका स्वागत है!
به خانه خوش آمدید!
आपसे फिर से मिलकर खुशी हुई!
خوشحالم که دوباره شما را می بینم!
मैं तुमसे प्यार करता हूँ।
دوستت دارم
मैं तुमसे शब्दों से ज़्यादा प्यार करता हूँ।
دوستت دارم بیشتر از چیزی که کلمات بگویند.
मैं बहुत खुशकिस्मत हूँ कि तुम मेरी ज़िंदगी में हो।
من خیلی خوش شانسم که تو را در زندگی ام دارم.
मैं तुम्हारे बारे में सोचना बंद नहीं कर सकता।
نمی توانم به تو فکر نکنم
तुम सबसे खूबसूरत इंसान हो जिसे मैंने कभी देखा है।
تو زیباترین کسی هستی که من تا به حال دیدم
तुम्हारा दिल सबसे दयालु है।
تو مهربان ترین قلب را داری
मुझे पसंद है कि तुम मुझे कैसा महसूस कराती हो।
من عاشق حسی هستم که تو به من میدهی
तुम्हारे साथ हर पल जादुई है।
هر لحظه با تو جادویی است.
मैं अपनी बाकी की ज़िंदगी तुम्हारे साथ बिताना चाहता हूँ।
می خواهم بقیه عمرم را با تو بگذرانم.
मुझे तुम्हारी हर बात पसंद है।
من همه چیز تو را دوست دارم.
मैं तुम्हारे बिना अपनी ज़िंदगी की कल्पना नहीं कर सकता।
من نمی توانم زندگی ام را بدون تو تصور کنم.
तुम मेरे साथ हुई सबसे अच्छी चीज़ हो।
تو بهترین چیزی هستی که برای من اتفاق افتاده
क्या मैं इसे देख सकता हूँ?
آیا می توانم به آن نگاهی بیندازم؟
आपके पास कौन से साइज़ हैं?
چه اندازه هایی دارید؟
इसकी कीमत कितनी है?
چقدر هزینه دارد؟
यह बहुत महंगा है!
این گران است!
क्या आप मुझे इससे बेहतर कीमत दे सकते हैं?
میشه قیمت بهتری بهم بدید
क्या आपके पास आज कोई विशेष ऑफ़र है?
آیا امروز پیشنهاد خاصی دارید؟
क्या यह अंतिम कीमत है?
آیا این قیمت نهایی است؟
मैं इसके बारे में सोचूँगा और बाद में वापस आऊँगा।
بهش فکر میکنم و بعدا برمیگردم
अगर यह फिट नहीं होता है तो क्या मैं इसे वापस कर सकता हूँ?
آیا می توانم این را برگردانم اگر مناسب نیست؟
क्या मैं डेबिट या क्रेडिट कार्ड से भुगतान कर सकता हूँ?
آیا می توانم با کارت نقدی یا اعتباری پرداخت کنم؟
क्या मुझे रसीद मिल सकती है, कृपया?
لطفا رسید بگیرم؟
मैं इसे किसी दूसरे साइज़ से बदलना चाहूँगा।
من می خواهم این را با یک اندازه دیگر عوض کنم.
क्या आप कोई ऐसी जगह बता सकते हैं, जिसे अवश्य देखना चाहिए?
آیا می‌توانید جاذبه‌هایی را که باید حتما ببینید؟
यहाँ से शॉपिंग सेंटर कितनी दूर है?
فاصله مرکز خرید تا اینجا چقدر است؟
शॉपिंग सेंटर तक पहुँचने का सबसे अच्छा तरीका क्या है?
بهترین راه برای رفتن به مرکز خرید چیست؟
क्या आप मुझे नक्शे पर रास्ता दिखा सकते हैं?
آیا می توانید راه را روی نقشه به من نشان دهید؟
क्या मैं यहाँ से पैदल जा सकता हूँ?
آیا می توانم از اینجا پیاده روی کنم؟
वहाँ पहुँचने में कितना समय लगता है?
چقدر طول می کشد تا به آنجا برسیم؟
सबसे नज़दीकी बस स्टेशन कौन सा है?
نزدیکترین ایستگاه اتوبوس کدام است؟
मैं टिकट कहाँ से खरीद सकता हूँ?
از کجا می‌توانم بلیط تهیه کنم؟
टिकट की कीमत कितनी है?
بلیط چنده؟
मैं अपना टिकट बदलना चाहूँगा।
من می خواهم بلیطم را عوض کنم.
यह कब पहुँचेगा?
کی می رسد؟
मुझे टैक्सी कहाँ से मिल सकती है?
از کجا می توانم تاکسی بگیرم؟
आपका फ़ोन नंबर क्या है?
شماره تلفن شما چیست؟
मैं एक सिम कार्ड खरीदना चाहता हूँ।
من می خواهم سیم کارت بخرم.
मैं एक प्रीपेड फ़ोन खरीदना चाहता हूँ।
من می خواهم یک تلفن اعتباری بخرم.
मुझे एक फ़ोन कॉल करना है।
باید یه تماس تلفنی بگیرم
मुझे अपना फ़ोन चार्ज करना है।
باید گوشیمو شارژ کنم
मुझे अपना लैपटॉप चार्ज करना है।
باید لپ تاپم را شارژ کنم.
मैं चार्जर कहाँ से खरीद सकता हूँ?
از کجا می توانم شارژر بخرم؟
क्या आपके यहाँ वाई-फ़ाई है?
اینجا وای فای داری؟
आपका ईमेल पता क्या है?
آدرس ایمیل شما چیست؟
क्या आप मुझे अपनी संपर्क जानकारी टेक्स्ट कर सकते हैं?
می توانید اطلاعات تماس خود را به من پیام دهید؟
क्या आप इसे मुझे ईमेल कर सकते हैं?
می توانید آن را برای من ایمیل کنید؟
मुझे अपना ईमेल चेक करना है।
باید ایمیلم را چک کنم

Hindi To Persian Phrases

Hello. / Hi.
  • नमस्ते। / नमस्ते। (namaste. / namaste.)
  • سلام. /سلام. (salam. /salam.)
How are you?
  • आप कैसे हैं? (aap kaise hain?)
  • حال شما چطور است؟ (hal shma chatur est?)
I am fine. And you?
  • मैं ठीक हूँ। और आप? (main theek hoon. aur aap?)
  • من خوبم. و شما؟ (man khobam. ve shma?)
What is your name?
  • आपका क्या नाम है? (aapaka kya naam hai?)
  • اسم شما چیست؟ (esm shma chist?)
I am pleased to meet you.
  • आपसे मिलकर प्रसन्नता हुई। (aapase milakar prasannata huee.)
  • از آشنایی با شما خوشبختم. (az ashenayi ba shma khoshbakhtam.)
Thank you.
  • धन्यवाद। (dhanyavaad.)
  • ممنون. (mamnun.)
You are welcome.
  • आपका स्वागत है। (aapaka svaagat hai.)
  • خواهش می‌کنم. (khahosh mikonam.)
Please.
  • कृपया। (krpaya.)
  • خواهش می‌کنم. (khahosh mikonam.)
Excuse me. / Sorry.
  • माफ़ करें। / क्षमा मांगना। (maaf karen. / kshama maangana.)
  • ببخشید. /متاسفم. (bebakhshid. /motesfam.)
Yes. / No.
  • हाँ। / नहीं। (haan. / nahin।)
  • چنگال. /نه. (changal. /nah.)
Good morning.
  • शुभ प्रभात। (shubh prabhaat.)
  • صبح بخیر. (sobh bakhir.)
Good afternoon.
  • शुभ (Shubh dupahar.)
  • عصر بخیر. (asr bakhir.)
Good night.
  • शुभ रात्रि। (shubh raatri.)
  • شب بخیر. (shab bakhir.)
See you later.
  • बाद में मिलते हैं। (baad mein milate hain.)
  • بعداً می‌بینمت. (baedan mibinemat.)
Goodbye.
  • अलविदा। (alavida.)
  • خداحافظ. (khodahafez.)
Do you speak English?
  • क्या आप अंग्रेज़ी बोलते हैं? (kya aap angrezee bolate hain?)
  • آیا انگلیسی صحبت می‌کنید؟ (aya englisi sahbat mikonid?)
I don’t speak English well.
  • मैं अच्छी तरह से अंग्रेजी नहीं बोलता। (main achchhee tarah se angrejee nahin bolata.)
  • من انگلیسی خوب صحبت نمی‌کنم. (man englisi khob sahbat nemikonam.)
Do you understand?
  • क्या तुम समझ रहे हो? (kya tum samajh rahe ho?)
  • می‌فهمی؟ (mifehami?)
I don’t understand.
  • मुझे समझ नहीं आया। (mujhe samajh nahin aaya.)
  • نمی‌فهمم. (nemifehmam.)
Please speak slowly.
  • धीरे - धीरे बात करें। (dheere - dheere baat karen.)
  • لطفاً آهسته صحبت کن. (lotfan ahasteh sahbat kon.)
Please say it again.
  • कृपया इसे फिर से कहना। (krpaya ise phir se kahana.)
  • لطفاً دوباره بگو. (lotfan dobareh bego.)
I am looking for the Hotel.
  • मैं होटल ढूंढ रहा हूं। (main hotal dhoondh raha hoon.)
  • من دنبال هتل می‌گردم. (man danbal cpehtel migardam.)
How can I get there?
  • मैं वहाँ कैसे आ सकता हूँ? (main vahaan kaise aa sakata hoon?)
  • چگونه می‌توانم به آنجا بروم؟ (chegoneh mitavanam bah anja borom?)
I would like to book a room.
  • मुझे एक कमरा बुक करना है। (mujhe ek kamara buk karana hai.)
  • می‌خواهم یک اتاق رزرو کنم. (mikhahom yek otagh razro konam.)
How much is it per night / person?
  • यह प्रति रात / व्यक्ति कितना है? (yah prati raat / vyakti kitana hai?)
  • هزینه هر شب/نفر چقدر است؟ (cpehzineh npar shab/nafar cheghodar est?)
Can I change money?
  • क्या मैं पैसे बदल सकता हूँ? (kya main paise badal sakata hoon?)
  • آیا می‌توانم پول تبدیل کنم؟ (aya mitavanam pol tabadil konam?)
I would like to buy a wine.
  • मैं एक शराब खरीदना चाहता हूँ। (main ek sharaab khareedana chaahata hoon.)
  • می‌خواهم یک شراب بخرم. (mikhahom yek sharab bakhram.)
How much is this?
  • यह कितने का है? (yah kitane ka hai?)
  • قیمت این چقدر است؟ (ghimet in cheghodar est?)
Can I have a receipt, please?
  • कृपया क्या मैं एक रसीद ले सकता हूँ? (krpaya kya main ek raseed le sakata hoon?)
  • می‌توانم رسید را داشته باشم، لطفاً؟ (mitavanam resid ra dashteh basham, lotfan?)
Left. / Right. / Straight.
  • बाएं। / सही। / सीधा। (baen. / sahee. / seedha.)
  • چپ. / راست. / مستقیم. (chap. / rast. / mosteghim.)
Where are you from?
  • आप कहाँ से हैं? (aap kahaan se hain?)
  • اهل کجایی؟ (hal kojayi?)
Do you live here?
  • आप यहाँ रहते हैं? (aap yahaan rahate hain?)
  • آیا اینجا زندگی می‌کنی؟ (aya inja zandegi mikony?)
Do you like it here?
  • आप इसे पसंद करते हैं? (aap ise pasand karate hain?)
  • آیا اینجا را دوست داری؟ (aya inja ra dost dari?)
Yes, I like it here.
  • हाँ, मुझे यहाँ अच्छा लगता है। (haan, mujhe yahaan achchha lagata hai.)
  • بله، من اینجا را دوست دارم. (beleh, man inja ra dost daram.)
How long are you here for?
  • आप यहाँ कब तक रहेंगे? (aap yahaan kab tak rahenge?)
  • چه مدت است که اینجا هستی؟ (cheh madat est keh inja npasti?)
I am here for three days / weeks.
  • मैं यहां तीन दिन/सप्ताह के लिए हूं। (main yahaan teen din/saptaah ke lie hoon.)
  • من سه روز / هفته اینجا هستم. (man seh ruz / npafteh inja npastam.)
Where are you going?
  • आप कहां जा रहे हैं? (aap kahaan ja rahe hain?)
  • کجا می‌روی؟ (koja miroye?)
I am going to shopping.
  • मैं खरीददारी करने जा रहा हूँ। (main khareedadaaree karane ja raha hoon.)
  • من برای خرید می‌روم. (man baraye kharid mirom.)
How old are you?
  • आपकी आयु कितनी है? (aapakee aayu kitanee hai?)
  • چند سال داری؟ (chand sal dari?)
I am 23 years old.
  • मेरी आयु तेईस साल है। (meree aayu teees saal hai.)
  • من ۲۳ سال دارم. (man 2̱3̱ sal daram.)
What is your occupation?
  • आपका व्यवसाय क्या है? (aapaka vyavasaay kya hai?)
  • شغل شما چیست؟ (shghel shma chist?)
I am an Electrician.
  • मैं एक इलेक्ट्रीशियन हूं। (main ek ilektreeshiyan hoon.)
  • من برقکار هستم. (man barghekar npastam.)
I am a student.
  • मैं पढ़ता हूं। (main padhata hoon.)
  • من دانشجو هستم. (man daneshju npastam.)
I am retired.
  • मैं सेवानिवृत्त हूँ। (main sevaanivrtt hoon.)
  • من بازنشسته هستم. (man bazneshasteh npastam.)
It has been great meeting you.
  • आपसे मिलकर बहुत अच्छा लगा। (aapase milakar bahut achchha laga.)
  • از ملاقات با شما بسیار خوشحال شدم. (az molaghat ba shma besiar khoshhal shodam.)
Keep in touch!
  • संपर्क में रहना! (sampark mein rahana!)
  • با من در تماس باشید! (ba man dar tamas bashid!)
Where is a hotel?
  • होटल कहाँ है? (hotal kahaan hai?)
  • هتل کجاست؟ (cpehtel kojast?)
How much is it per night?
  • एक रात के लिए कितने का है? (ek raat ke lie kitane ka hai?)
  • قیمت هر شب چقدر است؟ (ghimet npar shab cheghodar est?)
Is breakfast included?
  • क्या इसमें नाश्ता शामिल है? (kya isamen naashta shaamil hai?)
  • آیا صبحانه شامل می‌شود؟ (aya sobhaneh shamel mishod?)
I would like to book a room, please.
  • मैं एक कमरा बुक करना चाहता हूं, कृपया। (main ek kamara buk karana chaahata hoon, krpaya.)
  • لطفاً می‌خواهم اتاق رزرو کنم. (lotfan mikhahom otagh razro konam.)
I have a reservation for 2 nights / weeks.
  • मेरे पास 2 रातों/सप्ताह के लिए आरक्षण है। (mere paas 2 raaton/saptaah ke lie aarakshan hai.)
  • من برای ۲ شب/هفته رزرو دارم. (man baraye 2̱ shab/npafteh razro daram.)
Do you have a double / single / family room?
  • क्या आपके पास एक डबल / सिंगल / पारिवारिक कमरा है? (kya aapake paas ek dabal / singal / paarivaarik kamara hai?)
  • آیا اتاق دو تخته/تک تخته/خانوادگی دارید؟ (aya otagh do takhteh/tak takhteh/khanavadegi darid?)
Can I see the room?
  • क्या मैं कमरा देख सकता हूँ? (kya main kamara dekh sakata hoon?)
  • آیا می‌توانم اتاق را ببینم؟ (aya mitavanam otagh ra bebinam?)
Is there wireless internet access here?
  • क्या यहां वायरलेस इंटरनेट की सुविधा है? (kya yahaan vaayarales intaranet kee suvidha hai?)
  • آیا اینجا به اینترنت بی‌سیم دسترسی دارم؟ (aya inja bah internat bisim dastersi daram?)
When/Where is breakfast served?
  • नाश्ता कब/कहां परोसा जाता है? (naashta kab/kahaan parosa jaata hai?)
  • صبحانه چه زمانی/کجا سرو می‌شود؟ (sobhaneh cheh zamani/koja soro mishod?)
Do you arrange tours here?
  • क्या आप यहां पर्यटन की व्यवस्था करते हैं? (kya aap yahaan paryatan kee vyavastha karate hain?)
  • آیا شما تورها را اینجا هماهنگ می‌کنید؟ (aya shma torehya ra inja cpehmanpang mikonid?)
Could I have my key, please?
  • क्या मुझे मेरी चाबी मिल सकती है, कृपया? (kya mujhe meree chaabee mil sakatee hai, krpaya?)
  • لطفاً می‌توانم کلیدم را داشته باشم؟ (lotfan mitavanam kolidam ra dashteh basham?)
Sorry, I lost my key!
  • क्षमा करें, मैंने अपनी चाबी खो दी! (kshama karen, mainne apanee chaabee kho dee!)
  • ببخشید، کلیدم را گم کرده‌ام! (bebakhshid, kolidam ra gom kardeham!)
There is no hot water.
  • गर्म पानी उपलब्‍ध नहीं है. (garm paanee upalabdh nahin hai.)
  • آب گرم وجود ندارد. (ab garam vojud nadard.)
The air conditioner / heater / fan does not work.
  • एयर कंडीशनर / हीटर / पंखा काम नहीं करता है। (eyar kandeeshanar / heetar / pankha kaam nahin karata hai.)
  • کولر گازی/بخاری/پنکه کار نمی‌کند. (koler gazi/bakhari/pankeh kar nemikand.)
What time is checkout?
  • चेकआउट कितने बजे है? (chekaut kitane baje hai?)
  • ساعت تسویه حساب چه زمانی است؟ (saat tasoyeh hasab cheh zamani est?)
I am leaving now.
  • मैं अब जा रहा हुँ। (main ab ja raha hun.)
  • الان دارم می‌روم. (alan daram mirom.)
Could I have my deposit, please?
  • क्या मुझे मेरी जमा राशि मिल सकती है, कृपया? (kya mujhe meree jama raashi mil sakatee hai, krpaya?)
  • لطفاً می‌توانم مبلغ پیش‌پرداخت را دریافت کنم؟ (lotfan mitavanam mobolgh pishpardakht ra daryaft konam?)
Can you call a taxi for me?
  • क्या आप मेरे लिए टैक्सी बुला सकते हैं? (kya aap mere lie taiksee bula sakate hain?)
  • می‌توانید برای من تاکسی بگیرید؟ (mitavanid baraye man taksi begirid?)

About Our Translator Software


Hindi, written in the Devanagari script, [1] is one of the most widely spoken languages globally with over 691 million speakers. [2] [3] As the official language of India, [4] Hindi serves as a lingua franca across the Indian subcontinent.

Persian (Farsi) is a Western Iranian language spoken by over 110 million people worldwide. [5] It serves as the official language of Iran, Afghanistan (as Dari), and Tajikistan (as Tajik). Persian uses a modified Arabic script and has a rich literary tradition.

The historical connection between Hindi and Persian runs deep. [6] During the Mughal era, Persian was the court language of India, influencing Hindi vocabulary significantly. Words like "दोस्त (dost)", "किताब (kitab)", and "दिल (dil)" are of Persian origin.

Our translator bridges these two languages that share centuries of cultural exchange. Whether you're reading Persian poetry or communicating with Persian speakers, this tool provides accurate and instant translations.

If you have suggestions for improving our Hindi to Persian translation, please let us know on our Facebook page.

Key Features of Our Translation Software


  •   Easy and Instant Translation:

    You can easily translate Hindi words, sentences and phrases into corresponding Persian.

    For example:

    Typing "सुप्रभात, आप कैसे हैं?" will be converted into "صبح بخیر، حالت چطوره؟ (Sobh bekheyr, halet chetoreh?)"

    You can also use this software as a dictionary to convert Hindi to Persian.

    For example:

    सुंदर meaning in Persian will be "زیبا (Ziba)"
  •   Speech To Text:

    Real-time Hindi speech recognition: Converts spoken words into accurate Hindi text for translation.

  •   Multi-Platform Support:

    Our translator is supported on all major platforms, including desktop computers, Apple iPhones, and Android devices from Samsung, Xiaomi, Redmi, and many others.

  •   High Accuracy Rate:

    Since our Hindi to Persian translation software uses the Google API, it is more accurate than other websites that use their own or other APIs, such as Yandex or Baidu.

  •   Multi-Language Translation:
    Use our website to translate between Hindi and many other languages, including:

    Persian to HindiPersian to EnglishPersian to TurkishHindi to EnglishUrdu to English

  •   FREE and Unlimited Translation:

    Like our online Persian typing tool, this new translation tool is 100% free and allows unlimited requests. We have, however, placed a few restrictions to prevent bots from making excessive translation requests.

Frequently Asked Questions (FAQs)

References:

Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Translate Persian to Hindi instantly...
Translate English words, sentences and phrases into Hindi for FREE.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Hindi for FREE.
Download High quality Arabic Keyboard layout in 5 different colour modes.
Indian Currency Exchange Rates
Currency Unit Indian Rs
U. S Dollar 1 Dollar ($) 90.7365 Rs
UK Pound 1 Pound (£) 121.4012 Rs
Euro 1 Euro 106.547 Rs
Saudi Riyal 1 S. Riyal 24.1829 Rs
Bahrain Dinar 1 Dinar 240.7206 Rs
Qatari Riyal 1 Q. Riyal 24.9071 Rs
Translate Persian to Turkish instantly...
Translate English words, sentences and phrases into Farsi for FREE.