Char: 0
Words: 0
5000 / 5000
Char: 0
Words: 0
 
Widely Used Phrase
سلام حالتون چطوره؟
नमस्ते, आप कैसे हैं?
صبح بخیر / عصر بخیر / شب بخیر.
सुप्रभात / शुभ संध्या / शुभ रात्रि।
نام شما چیست؟
आपका नाम क्या है?
اهل کجایی؟
आप कहाँ से हैं?
از دیدار شما خوشحالم.
आपसे मिलकर खुशी हुई।
ببخشید میتونم یه چیزی بپرسم؟
क्षमा करें, क्या मैं आपसे कुछ पूछ सकता हूँ?
متاسفم
मुझे खेद है।
می توانید به من کمک کنید؟
क्या आप मेरी मदद कर सकते हैं?
خیلی ممنون.
आपका बहुत-बहुत धन्यवाद।
من واقعا آن را قدردانی می کنم.
मैं वास्तव में इसकी सराहना करता हूँ।
شما خوش آمدید
आपका स्वागत है।
خداحافظ دوباره می بینمت.
अलविदा। फिर मिलेंगे।
از آشنایی با شما خوشحالم
आपसे मिलकर खुशी हुई।
امیدوارم حالتون خوب باشه
मुझे उम्मीद है कि आप अच्छे होंगे।
امروز چطوری؟
आज आप कैसे हैं?
خیلی خوب است که شما اینجا هستید.
आपको यहाँ पाकर बहुत अच्छा लगा।
یک خوش آمد گویی گرم به شما
आपका हार्दिक स्वागत है।
عصر شما چطور می گذرد؟
आपकी शाम कैसी चल रही है?
خوشحالم که امشب شما را می بینم
आज शाम आपको देखकर अच्छा लगा।
دیدن شما چه شگفت انگیز است!
आपको देखकर कितना आश्चर्य हुआ!
آخر هفته خوبی داشته باشید
आपका सप्ताहांत अच्छा रहे।
امیدوارم شب خوبی داشته باشید
आशा है कि आपकी रात अच्छी रही होगी!
به خانه خوش آمدید!
घर में आपका स्वागत है!
خوشحالم که دوباره شما را می بینم!
आपसे फिर से मिलकर खुशी हुई!
دوستت دارم
मैं तुमसे प्यार करता हूँ।
دوستت دارم بیشتر از چیزی که کلمات بگویند.
मैं तुमसे शब्दों से ज़्यादा प्यार करता हूँ।
من خیلی خوش شانسم که تو را در زندگی ام دارم.
मैं बहुत खुशकिस्मत हूँ कि तुम मेरी ज़िंदगी में हो।
نمی توانم به تو فکر نکنم
मैं तुम्हारे बारे में सोचना बंद नहीं कर सकता।
تو زیباترین کسی هستی که من تا به حال دیدم
तुम सबसे खूबसूरत इंसान हो जिसे मैंने कभी देखा है।
تو مهربان ترین قلب را داری
तुम्हारा दिल सबसे दयालु है।
من عاشق حسی هستم که تو به من میدهی
मुझे पसंद है कि तुम मुझे कैसा महसूस कराती हो।
هر لحظه با تو جادویی است.
तुम्हारे साथ हर पल जादुई है।
می خواهم بقیه عمرم را با تو بگذرانم.
मैं अपनी बाकी की ज़िंदगी तुम्हारे साथ बिताना चाहता हूँ।
من همه چیز تو را دوست دارم.
मुझे तुम्हारी हर बात पसंद है।
من نمی توانم زندگی ام را بدون تو تصور کنم.
मैं तुम्हारे बिना अपनी ज़िंदगी की कल्पना नहीं कर सकता।
تو بهترین چیزی هستی که برای من اتفاق افتاده
तुम मेरे साथ हुई सबसे अच्छी चीज़ हो।
آیا می توانم به آن نگاهی بیندازم؟
क्या मैं इसे देख सकता हूँ?
چه اندازه هایی دارید؟
आपके पास कौन से साइज़ हैं?
چقدر هزینه دارد؟
इसकी कीमत कितनी है?
این گران است!
यह बहुत महंगा है!
میشه قیمت بهتری بهم بدید
क्या आप मुझे इससे बेहतर कीमत दे सकते हैं?
آیا امروز پیشنهاد خاصی دارید؟
क्या आपके पास आज कोई विशेष ऑफ़र है?
آیا این قیمت نهایی است؟
क्या यह अंतिम कीमत है?
بهش فکر میکنم و بعدا برمیگردم
मैं इसके बारे में सोचूँगा और बाद में वापस आऊँगा।
آیا می توانم این را برگردانم اگر مناسب نیست؟
अगर यह फिट नहीं होता है तो क्या मैं इसे वापस कर सकता हूँ?
آیا می توانم با کارت نقدی یا اعتباری پرداخت کنم؟
क्या मैं डेबिट या क्रेडिट कार्ड से भुगतान कर सकता हूँ?
لطفا رسید بگیرم؟
क्या मुझे रसीद मिल सकती है, कृपया?
من می خواهم این را با یک اندازه دیگر عوض کنم.
मैं इसे किसी दूसरे साइज़ से बदलना चाहूँगा।
آیا می‌توانید جاذبه‌هایی را که باید حتما ببینید؟
क्या आप कोई ऐसी जगह बता सकते हैं, जिसे अवश्य देखना चाहिए?
فاصله مرکز خرید تا اینجا چقدر است؟
यहाँ से शॉपिंग सेंटर कितनी दूर है?
بهترین راه برای رفتن به مرکز خرید چیست؟
शॉपिंग सेंटर तक पहुँचने का सबसे अच्छा तरीका क्या है?
آیا می توانید راه را روی نقشه به من نشان دهید؟
क्या आप मुझे नक्शे पर रास्ता दिखा सकते हैं?
آیا می توانم از اینجا پیاده روی کنم؟
क्या मैं यहाँ से पैदल जा सकता हूँ?
چقدر طول می کشد تا به آنجا برسیم؟
वहाँ पहुँचने में कितना समय लगता है?
نزدیکترین ایستگاه اتوبوس کدام است؟
सबसे नज़दीकी बस स्टेशन कौन सा है?
از کجا می‌توانم بلیط تهیه کنم؟
मैं टिकट कहाँ से खरीद सकता हूँ?
بلیط چنده؟
टिकट की कीमत कितनी है?
من می خواهم بلیطم را عوض کنم.
मैं अपना टिकट बदलना चाहूँगा।
کی می رسد؟
यह कब पहुँचेगा?
از کجا می توانم تاکسی بگیرم؟
मुझे टैक्सी कहाँ से मिल सकती है?
شماره تلفن شما چیست؟
आपका फ़ोन नंबर क्या है?
من می خواهم سیم کارت بخرم.
मैं एक सिम कार्ड खरीदना चाहता हूँ।
من می خواهم یک تلفن اعتباری بخرم.
मैं एक प्रीपेड फ़ोन खरीदना चाहता हूँ।
باید یه تماس تلفنی بگیرم
मुझे एक फ़ोन कॉल करना है।
باید گوشیمو شارژ کنم
मुझे अपना फ़ोन चार्ज करना है।
باید لپ تاپم را شارژ کنم.
मुझे अपना लैपटॉप चार्ज करना है।
از کجا می توانم شارژر بخرم؟
मैं चार्जर कहाँ से खरीद सकता हूँ?
اینجا وای فای داری؟
क्या आपके यहाँ वाई-फ़ाई है?
آدرس ایمیل شما چیست؟
आपका ईमेल पता क्या है?
می توانید اطلاعات تماس خود را به من پیام دهید؟
क्या आप मुझे अपनी संपर्क जानकारी टेक्स्ट कर सकते हैं?
می توانید آن را برای من ایمیل کنید؟
क्या आप इसे मुझे ईमेल कर सकते हैं?
باید ایمیلم را چک کنم
मुझे अपना ईमेल चेक करना है।

Persian To Hindi Phrases

Hello. / Hi.
  • سلام. /سلام. (salam. /salam.)
  • नमस्ते। / नमस्ते। (namaste. / namaste.)
How are you?
  • حال شما چطور است؟ (hal shma chatur est?)
  • आप कैसे हैं? (aap kaise hain?)
I am fine. And you?
  • من خوبم. و شما؟ (man khobam. ve shma?)
  • मैं ठीक हूँ। और आप? (main theek hoon. aur aap?)
What is your name?
  • اسم شما چیست؟ (esm shma chist?)
  • आपका क्या नाम है? (aapaka kya naam hai?)
I am pleased to meet you.
  • از آشنایی با شما خوشبختم. (az ashenayi ba shma khoshbakhtam.)
  • आपसे मिलकर प्रसन्नता हुई। (aapase milakar prasannata huee.)
Thank you.
  • ممنون. (mamnun.)
  • धन्यवाद। (dhanyavaad.)
You are welcome.
  • خواهش می‌کنم. (khahosh mikonam.)
  • आपका स्वागत है। (aapaka svaagat hai.)
Please.
  • خواهش می‌کنم. (khahosh mikonam.)
  • कृपया। (krpaya.)
Excuse me. / Sorry.
  • ببخشید. /متاسفم. (bebakhshid. /motesfam.)
  • माफ़ करें। / क्षमा मांगना। (maaf karen. / kshama maangana.)
Yes. / No.
  • چنگال. /نه. (changal. /nah.)
  • हाँ। / नहीं। (haan. / nahin।)
Good morning.
  • صبح بخیر. (sobh bakhir.)
  • शुभ प्रभात। (shubh prabhaat.)
Good afternoon.
  • عصر بخیر. (asr bakhir.)
  • शुभ (Shubh dupahar.)
Good night.
  • شب بخیر. (shab bakhir.)
  • शुभ रात्रि। (shubh raatri.)
See you later.
  • بعداً می‌بینمت. (baedan mibinemat.)
  • बाद में मिलते हैं। (baad mein milate hain.)
Goodbye.
  • خداحافظ. (khodahafez.)
  • अलविदा। (alavida.)
Do you speak English?
  • آیا انگلیسی صحبت می‌کنید؟ (aya englisi sahbat mikonid?)
  • क्या आप अंग्रेज़ी बोलते हैं? (kya aap angrezee bolate hain?)
I don’t speak English well.
  • من انگلیسی خوب صحبت نمی‌کنم. (man englisi khob sahbat nemikonam.)
  • मैं अच्छी तरह से अंग्रेजी नहीं बोलता। (main achchhee tarah se angrejee nahin bolata.)
Do you understand?
  • می‌فهمی؟ (mifehami?)
  • क्या तुम समझ रहे हो? (kya tum samajh rahe ho?)
I don’t understand.
  • نمی‌فهمم. (nemifehmam.)
  • मुझे समझ नहीं आया। (mujhe samajh nahin aaya.)
Please speak slowly.
  • لطفاً آهسته صحبت کن. (lotfan ahasteh sahbat kon.)
  • धीरे - धीरे बात करें। (dheere - dheere baat karen.)
Please say it again.
  • لطفاً دوباره بگو. (lotfan dobareh bego.)
  • कृपया इसे फिर से कहना। (krpaya ise phir se kahana.)
I am looking for the Hotel.
  • من دنبال هتل می‌گردم. (man danbal cpehtel migardam.)
  • मैं होटल ढूंढ रहा हूं। (main hotal dhoondh raha hoon.)
How can I get there?
  • چگونه می‌توانم به آنجا بروم؟ (chegoneh mitavanam bah anja borom?)
  • मैं वहाँ कैसे आ सकता हूँ? (main vahaan kaise aa sakata hoon?)
I would like to book a room.
  • می‌خواهم یک اتاق رزرو کنم. (mikhahom yek otagh razro konam.)
  • मुझे एक कमरा बुक करना है। (mujhe ek kamara buk karana hai.)
How much is it per night / person?
  • هزینه هر شب/نفر چقدر است؟ (cpehzineh npar shab/nafar cheghodar est?)
  • यह प्रति रात / व्यक्ति कितना है? (yah prati raat / vyakti kitana hai?)
Can I change money?
  • آیا می‌توانم پول تبدیل کنم؟ (aya mitavanam pol tabadil konam?)
  • क्या मैं पैसे बदल सकता हूँ? (kya main paise badal sakata hoon?)
I would like to buy a wine.
  • می‌خواهم یک شراب بخرم. (mikhahom yek sharab bakhram.)
  • मैं एक शराब खरीदना चाहता हूँ। (main ek sharaab khareedana chaahata hoon.)
How much is this?
  • قیمت این چقدر است؟ (ghimet in cheghodar est?)
  • यह कितने का है? (yah kitane ka hai?)
Can I have a receipt, please?
  • می‌توانم رسید را داشته باشم، لطفاً؟ (mitavanam resid ra dashteh basham, lotfan?)
  • कृपया क्या मैं एक रसीद ले सकता हूँ? (krpaya kya main ek raseed le sakata hoon?)
Left. / Right. / Straight.
  • چپ. / راست. / مستقیم. (chap. / rast. / mosteghim.)
  • बाएं। / सही। / सीधा। (baen. / sahee. / seedha.)
Where are you from?
  • اهل کجایی؟ (hal kojayi?)
  • आप कहाँ से हैं? (aap kahaan se hain?)
Do you live here?
  • آیا اینجا زندگی می‌کنی؟ (aya inja zandegi mikony?)
  • आप यहाँ रहते हैं? (aap yahaan rahate hain?)
Do you like it here?
  • آیا اینجا را دوست داری؟ (aya inja ra dost dari?)
  • आप इसे पसंद करते हैं? (aap ise pasand karate hain?)
Yes, I like it here.
  • بله، من اینجا را دوست دارم. (beleh, man inja ra dost daram.)
  • हाँ, मुझे यहाँ अच्छा लगता है। (haan, mujhe yahaan achchha lagata hai.)
How long are you here for?
  • چه مدت است که اینجا هستی؟ (cheh madat est keh inja npasti?)
  • आप यहाँ कब तक रहेंगे? (aap yahaan kab tak rahenge?)
I am here for three days / weeks.
  • من سه روز / هفته اینجا هستم. (man seh ruz / npafteh inja npastam.)
  • मैं यहां तीन दिन/सप्ताह के लिए हूं। (main yahaan teen din/saptaah ke lie hoon.)
Where are you going?
  • کجا می‌روی؟ (koja miroye?)
  • आप कहां जा रहे हैं? (aap kahaan ja rahe hain?)
I am going to shopping.
  • من برای خرید می‌روم. (man baraye kharid mirom.)
  • मैं खरीददारी करने जा रहा हूँ। (main khareedadaaree karane ja raha hoon.)
How old are you?
  • چند سال داری؟ (chand sal dari?)
  • आपकी आयु कितनी है? (aapakee aayu kitanee hai?)
I am 23 years old.
  • من ۲۳ سال دارم. (man 2̱3̱ sal daram.)
  • मेरी आयु तेईस साल है। (meree aayu teees saal hai.)
What is your occupation?
  • شغل شما چیست؟ (shghel shma chist?)
  • आपका व्यवसाय क्या है? (aapaka vyavasaay kya hai?)
I am an Electrician.
  • من برقکار هستم. (man barghekar npastam.)
  • मैं एक इलेक्ट्रीशियन हूं। (main ek ilektreeshiyan hoon.)
I am a student.
  • من دانشجو هستم. (man daneshju npastam.)
  • मैं पढ़ता हूं। (main padhata hoon.)
I am retired.
  • من بازنشسته هستم. (man bazneshasteh npastam.)
  • मैं सेवानिवृत्त हूँ। (main sevaanivrtt hoon.)
It has been great meeting you.
  • از ملاقات با شما بسیار خوشحال شدم. (az molaghat ba shma besiar khoshhal shodam.)
  • आपसे मिलकर बहुत अच्छा लगा। (aapase milakar bahut achchha laga.)
Keep in touch!
  • با من در تماس باشید! (ba man dar tamas bashid!)
  • संपर्क में रहना! (sampark mein rahana!)
Where is a hotel?
  • هتل کجاست؟ (cpehtel kojast?)
  • होटल कहाँ है? (hotal kahaan hai?)
How much is it per night?
  • قیمت هر شب چقدر است؟ (ghimet npar shab cheghodar est?)
  • एक रात के लिए कितने का है? (ek raat ke lie kitane ka hai?)
Is breakfast included?
  • آیا صبحانه شامل می‌شود؟ (aya sobhaneh shamel mishod?)
  • क्या इसमें नाश्ता शामिल है? (kya isamen naashta shaamil hai?)
I would like to book a room, please.
  • لطفاً می‌خواهم اتاق رزرو کنم. (lotfan mikhahom otagh razro konam.)
  • मैं एक कमरा बुक करना चाहता हूं, कृपया। (main ek kamara buk karana chaahata hoon, krpaya.)
I have a reservation for 2 nights / weeks.
  • من برای ۲ شب/هفته رزرو دارم. (man baraye 2̱ shab/npafteh razro daram.)
  • मेरे पास 2 रातों/सप्ताह के लिए आरक्षण है। (mere paas 2 raaton/saptaah ke lie aarakshan hai.)
Do you have a double / single / family room?
  • آیا اتاق دو تخته/تک تخته/خانوادگی دارید؟ (aya otagh do takhteh/tak takhteh/khanavadegi darid?)
  • क्या आपके पास एक डबल / सिंगल / पारिवारिक कमरा है? (kya aapake paas ek dabal / singal / paarivaarik kamara hai?)
Can I see the room?
  • آیا می‌توانم اتاق را ببینم؟ (aya mitavanam otagh ra bebinam?)
  • क्या मैं कमरा देख सकता हूँ? (kya main kamara dekh sakata hoon?)
Is there wireless internet access here?
  • آیا اینجا به اینترنت بی‌سیم دسترسی دارم؟ (aya inja bah internat bisim dastersi daram?)
  • क्या यहां वायरलेस इंटरनेट की सुविधा है? (kya yahaan vaayarales intaranet kee suvidha hai?)
When/Where is breakfast served?
  • صبحانه چه زمانی/کجا سرو می‌شود؟ (sobhaneh cheh zamani/koja soro mishod?)
  • नाश्ता कब/कहां परोसा जाता है? (naashta kab/kahaan parosa jaata hai?)
Do you arrange tours here?
  • آیا شما تورها را اینجا هماهنگ می‌کنید؟ (aya shma torehya ra inja cpehmanpang mikonid?)
  • क्या आप यहां पर्यटन की व्यवस्था करते हैं? (kya aap yahaan paryatan kee vyavastha karate hain?)
Could I have my key, please?
  • لطفاً می‌توانم کلیدم را داشته باشم؟ (lotfan mitavanam kolidam ra dashteh basham?)
  • क्या मुझे मेरी चाबी मिल सकती है, कृपया? (kya mujhe meree chaabee mil sakatee hai, krpaya?)
Sorry, I lost my key!
  • ببخشید، کلیدم را گم کرده‌ام! (bebakhshid, kolidam ra gom kardeham!)
  • क्षमा करें, मैंने अपनी चाबी खो दी! (kshama karen, mainne apanee chaabee kho dee!)
There is no hot water.
  • آب گرم وجود ندارد. (ab garam vojud nadard.)
  • गर्म पानी उपलब्‍ध नहीं है. (garm paanee upalabdh nahin hai.)
The air conditioner / heater / fan does not work.
  • کولر گازی/بخاری/پنکه کار نمی‌کند. (koler gazi/bakhari/pankeh kar nemikand.)
  • एयर कंडीशनर / हीटर / पंखा काम नहीं करता है। (eyar kandeeshanar / heetar / pankha kaam nahin karata hai.)
What time is checkout?
  • ساعت تسویه حساب چه زمانی است؟ (saat tasoyeh hasab cheh zamani est?)
  • चेकआउट कितने बजे है? (chekaut kitane baje hai?)
I am leaving now.
  • الان دارم می‌روم. (alan daram mirom.)
  • मैं अब जा रहा हुँ। (main ab ja raha hun.)
Could I have my deposit, please?
  • لطفاً می‌توانم مبلغ پیش‌پرداخت را دریافت کنم؟ (lotfan mitavanam mobolgh pishpardakht ra daryaft konam?)
  • क्या मुझे मेरी जमा राशि मिल सकती है, कृपया? (kya mujhe meree jama raashi mil sakatee hai, krpaya?)
Can you call a taxi for me?
  • می‌توانید برای من تاکسی بگیرید؟ (mitavanid baraye man taksi begirid?)
  • क्या आप मेरे लिए टैक्सी बुला सकते हैं? (kya aap mere lie taiksee bula sakate hain?)

About Our Translator Software


Persian (Farsi) is a Western Iranian language spoken by over 110 million people worldwide. [1] It serves as the official language of Iran, Afghanistan (as Dari), and Tajikistan (as Tajik). Persian uses a modified Arabic script and has a rich literary tradition spanning over a thousand years.

Hindi, written in the Devanagari script, [2] is one of the most widely spoken languages globally with over 691 million speakers. [3] [4] As the official language of India, [5] Hindi serves as a lingua franca across the Indian subcontinent.

Both languages share historical connections through Persian influence on Hindi during the Mughal era. [6] Many Hindi words, especially in formal and literary contexts, have Persian origins. This translator bridges these two ancient languages seamlessly.

Our translation software provides high-quality translation results for free, as it uses Google’s powerful translation API to instantly translate sentences between Persian and Hindi. You can use our tool to translate up to 5000 characters per request—and the good news is, you can make unlimited requests.

If you have suggestions for improving our Persian to Hindi translation, please let us know on our Facebook page.

Key Features of Our Translation Software


  •   Easy and Instant Translation:

    You can easily translate Persian words, sentences and phrases into corresponding Hindi.

    For example:

    Typing "صبح بخیر، حالت چطوره؟" will be converted into "सुप्रभात, आप कैसे हैं? (Suprabhat, aap kaise hain?)"

    You can also use this software as a dictionary to convert Persian to Hindi.

    For example:

    زیبا meaning in Hindi will be "सुंदर (Sundar)"
  •   Multi-Platform Support:

    Our translator is supported on all major platforms, including desktop computers, Apple iPhones, and Android devices from Samsung, Xiaomi, Redmi, and many others.

  •   High Accuracy Rate:

    Since our Persian to Hindi translation software uses the Google API, it is more accurate than other websites that use their own or other APIs, such as Yandex or Baidu.

  •   Multi-Language Translation:
    Use our website to translate between Persian and many other languages, including:

    Persian to EnglishHindi to PersianPersian to TurkishEnglish to PersianArabic to English

  •   Text To Speech:

    After translating Persian text to Hindi, listen to the translation spoken in a true Indian accent.

  •   FREE and Unlimited Translation:

    Like our online Persian typing tool, this new translation tool is 100% free and allows unlimited requests. We have, however, placed a few restrictions to prevent bots from making excessive translation requests.

Frequently Asked Questions (FAQs)

References:

Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Translate Hindi to Persian instantly...
Translate Arabic words, sentences and phrases into Hindi for FREE.
Download High quality Arabic Keyboard layout in 5 different colour modes.
Translate English words, sentences and phrases into Hindi for FREE.
Bahrain Dinar Currency Exchange
Currency Unit Bahrain
U. S Dollar 100 Dollar ($) 37.5208 BHD
UK Pound 100 Pound (£) 50.0697 BHD
Euro 100 Euro 44.0693 BHD
Saudi Riyal 100 S. Riyal 9.9997 BHD
Qatari Riyal 100 Q. Riyal 10.3114 BHD
Translate Persian to Turkish instantly...
Translate English words, sentences and phrases into Farsi for FREE.