Char: 0
Words: 0
5000 / 5000
Char: 0
Words: 0
 
Widely Used Phrase
Merhaba, nasılsınız?
سلام حالتون چطوره؟
Günaydın / İyi akşamlar / İyi geceler.
صبح بخیر / عصر بخیر / شب بخیر.
Adınız ne?
نام شما چیست؟
Nerelisiniz?
اهل کجایی؟
Tanıştığımıza memnun oldum.
از دیدار شما خوشحالم.
Afedersiniz, size bir şey sorabilir miyim?
ببخشید میتونم یه چیزی بپرسم؟
Özür dilerim.
متاسفم
Bana yardım edebilir misiniz?
می توانید به من کمک کنید؟
Çok teşekkür ederim.
خیلی ممنون.
Bunu gerçekten takdir ediyorum.
من واقعا آن را قدردانی می کنم.
Bir şey değil. / Rica ederim.
شما خوش آمدید
Hoşça kalın. Tekrar görüşürüz.
خداحافظ دوباره می بینمت.
Sizinle tanıştığıma memnun oldum.
از آشنایی با شما خوشحالم
Umarım iyisinizdir.
امیدوارم حالتون خوب باشه
Bugün nasılsınız?
امروز چطوری؟
Sizi burada görmek harika.
خیلی خوب است که شما اینجا هستید.
Size sıcak bir hoş geldiniz.
یک خوش آمد گویی گرم به شما
Akşamınız nasıl geçiyor?
عصر شما چطور می گذرد؟
Bu akşam sizi görmek güzel.
خوشحالم که امشب شما را می بینم
Sizi görmek ne büyük sürpriz!
دیدن شما چه شگفت انگیز است!
İyi hafta sonları geçirmenizi dilerim.
آخر هفته خوبی داشته باشید
Umarım iyi bir gece geçirmişsinizdir!
امیدوارم شب خوبی داشته باشید
Hoş geldiniz!
به خانه خوش آمدید!
Sizi tekrar gördüğüme sevindim!
خوشحالم که دوباره شما را می بینم!
Seni seviyorum.
دوستت دارم
Seni kelimelerin ifade edebileceğinden daha çok seviyorum.
دوستت دارم بیشتر از چیزی که کلمات بگویند.
Seni hayatımda bulduğum için çok şanslıyım.
من خیلی خوش شانسم که تو را در زندگی ام دارم.
Seni düşünmeyi bırakamıyorum.
نمی توانم به تو فکر نکنم
Sen gördüğüm en güzel insansın.
تو زیباترین کسی هستی که من تا به حال دیدم
Çok nazik bir kalbin var.
تو مهربان ترین قلب را داری
Bana hissettirdiklerini seviyorum.
من عاشق حسی هستم که تو به من میدهی
Seninle geçirdiğim her an büyülü.
هر لحظه با تو جادویی است.
Hayatımın geri kalanını seninle geçirmek istiyorum.
می خواهم بقیه عمرم را با تو بگذرانم.
Seninle ilgili her şeyi seviyorum.
من همه چیز تو را دوست دارم.
Sensiz hayatımı hayal edemiyorum.
من نمی توانم زندگی ام را بدون تو تصور کنم.
Sen başıma gelen en güzel şeysin.
تو بهترین چیزی هستی که برای من اتفاق افتاده
Şuna bir bakabilir miyim?
آیا می توانم به آن نگاهی بیندازم؟
Hangi bedenleri var?
چه اندازه هایی دارید؟
Ne kadar?
چقدر هزینه دارد؟
Bu pahalı!
این گران است!
Bana daha iyi bir fiyat verebilir misiniz?
میشه قیمت بهتری بهم بدید
Bugün özel bir teklifiniz var mı?
آیا امروز پیشنهاد خاصی دارید؟
Bu son fiyat mı?
آیا این قیمت نهایی است؟
Düşünüp daha sonra tekrar gelirim.
بهش فکر میکنم و بعدا برمیگردم
Uymazsa iade edebilir miyim?
آیا می توانم این را برگردانم اگر مناسب نیست؟
Banka veya kredi kartıyla ödeme yapabilir miyim?
آیا می توانم با کارت نقدی یا اعتباری پرداخت کنم؟
Fiş alabilir miyim lütfen?
لطفا رسید بگیرم؟
Bunu farklı bir bedenle değiştirmek istiyorum.
من می خواهم این را با یک اندازه دیگر عوض کنم.
Görülmesi gereken bir yer önerebilir misiniz?
آیا می‌توانید جاذبه‌هایی را که باید حتما ببینید؟
Alışveriş merkezi buradan ne kadar uzaklıkta?
فاصله مرکز خرید تا اینجا چقدر است؟
Alışveriş merkezine ulaşmanın en iyi yolu nedir?
بهترین راه برای رفتن به مرکز خرید چیست؟
Bana haritada yolu gösterebilir misiniz?
آیا می توانید راه را روی نقشه به من نشان دهید؟
Buradan yürüyerek gidebilir miyim?
آیا می توانم از اینجا پیاده روی کنم؟
Oraya varmak ne kadar sürer?
چقدر طول می کشد تا به آنجا برسیم؟
En yakın otobüs durağı hangisi?
نزدیکترین ایستگاه اتوبوس کدام است؟
Bilet nereden alabilirim?
از کجا می‌توانم بلیط تهیه کنم؟
Bilet ne kadar?
بلیط چنده؟
Biletimi değiştirmek istiyorum.
من می خواهم بلیطم را عوض کنم.
Ne zaman varıyor?
کی می رسد؟
Taksi nereden bulabilirim?
از کجا می توانم تاکسی بگیرم؟
Telefon numaranız nedir?
شماره تلفن شما چیست؟
Bir SIM kart satın almak istiyorum.
من می خواهم سیم کارت بخرم.
Ön ödemeli bir telefon satın almak istiyorum.
من می خواهم یک تلفن اعتباری بخرم.
Bir telefon görüşmesi yapmam gerekiyor.
باید یه تماس تلفنی بگیرم
Telefonumu şarj etmem gerekiyor.
باید گوشیمو شارژ کنم
Dizüstü bilgisayarımı şarj etmem gerekiyor.
باید لپ تاپم را شارژ کنم.
Şarj cihazını nereden satın alabilirim?
از کجا می توانم شارژر بخرم؟
Burada Wi-Fi var mı?
اینجا وای فای داری؟
E-posta adresiniz nedir?
آدرس ایمیل شما چیست؟
Bana iletişim bilgilerinizi mesaj olarak gönderebilir misiniz?
می توانید اطلاعات تماس خود را به من پیام دهید؟
Bana e-posta ile gönderebilir misiniz?
می توانید آن را برای من ایمیل کنید؟
E-postamı kontrol etmem gerekiyor.
باید ایمیلم را چک کنم

Turkish To Persian Phrases

Hello. / Hi.
  • Merhaba.
  • سلام. /سلام. (salam. /salam.)
How are you?
  • Nasılsın?
  • حال شما چطور است؟ (hal shma chatur est?)
I am fine. And you?
  • İyiyim. Ya sen?
  • من خوبم. و شما؟ (man khobam. ve shma?)
What is your name?
  • Adınız ne?
  • اسم شما چیست؟ (esm shma chist?)
I am pleased to meet you.
  • Tanıştığımıza memnun oldum.
  • از آشنایی با شما خوشبختم. (az ashenayi ba shma khoshbakhtam.)
Thank you.
  • Teşekkür ederim.
  • ممنون. (mamnun.)
You are welcome.
  • Rica ederim.
  • خواهش می‌کنم. (khahosh mikonam.)
Please.
  • Lütfen.
  • خواهش می‌کنم. (khahosh mikonam.)
Excuse me. / Sorry.
  • Affedersiniz. / Özür dilerim.
  • ببخشید. /متاسفم. (bebakhshid. /motesfam.)
Yes. / No.
  • Forks. / Hayır.
  • چنگال. /نه. (changal. /nah.)
Good morning.
  • Günaydın.
  • صبح بخیر. (sobh bakhir.)
Good afternoon.
  • Tünaydın.
  • عصر بخیر. (asr bakhir.)
Good night.
  • İyi geceler.
  • شب بخیر. (shab bakhir.)
See you later.
  • Sonra görüşürüz.
  • بعداً می‌بینمت. (baedan mibinemat.)
Goodbye.
  • Hoşça kalın.
  • خداحافظ. (khodahafez.)
Do you speak English?
  • İngilizce biliyor musun?
  • آیا انگلیسی صحبت می‌کنید؟ (aya englisi sahbat mikonid?)
I don’t speak English well.
  • Ben iyi İngilizce konuşamıyorum.
  • من انگلیسی خوب صحبت نمی‌کنم. (man englisi khob sahbat nemikonam.)
Do you understand?
  • Anlıyor musun?
  • می‌فهمی؟ (mifehami?)
I don’t understand.
  • Anlamıyorum.
  • نمی‌فهمم. (nemifehmam.)
Please speak slowly.
  • Lütfen yavaş konuş.
  • لطفاً آهسته صحبت کن. (lotfan ahasteh sahbat kon.)
Please say it again.
  • Lütfen tekrar söyle.
  • لطفاً دوباره بگو. (lotfan dobareh bego.)
I am looking for the Hotel.
  • Oteli arıyorum.
  • من دنبال هتل می‌گردم. (man danbal cpehtel migardam.)
How can I get there?
  • Oraya nasıl gidebilirim?
  • چگونه می‌توانم به آنجا بروم؟ (chegoneh mitavanam bah anja borom?)
I would like to book a room.
  • Oda rezervasyonu yapmak istiyorum.
  • می‌خواهم یک اتاق رزرو کنم. (mikhahom yek otagh razro konam.)
How much is it per night / person?
  • Kişi başı gecelik ücreti ne kadar?
  • هزینه هر شب/نفر چقدر است؟ (cpehzineh npar shab/nafar cheghodar est?)
Can I change money?
  • Para bozdurabilir miyim?
  • آیا می‌توانم پول تبدیل کنم؟ (aya mitavanam pol tabadil konam?)
I would like to buy a wine.
  • Bir şarap almak istiyorum.
  • می‌خواهم یک شراب بخرم. (mikhahom yek sharab bakhram.)
How much is this?
  • Bu ne kadar?
  • قیمت این چقدر است؟ (ghimet in cheghodar est?)
Can I have a receipt, please?
  • Fiş alabilir miyim lütfen?
  • می‌توانم رسید را داشته باشم، لطفاً؟ (mitavanam resid ra dashteh basham, lotfan?)
Left. / Right. / Straight.
  • Sol. /Sağ. /Düz.
  • چپ. / راست. / مستقیم. (chap. / rast. / mosteghim.)
Today is a nice day, isn’t it?
  • Bugün güzel bir gün, değil mi?
  • امروز روز خوبی است، اینطور نیست؟ (emruz ruz khobi est, intor nist?)
Where are you from?
  • Nerelisin?
  • اهل کجایی؟ (hal kojayi?)
I am from …
  • Ben...
  • من اهل ... هستم. (man hal ... npastam.)
Do you live here?
  • Burada mı yaşıyorsun?
  • آیا اینجا زندگی می‌کنی؟ (aya inja zandegi mikony?)
Do you like it here?
  • Burayı seviyor musun?
  • آیا اینجا را دوست داری؟ (aya inja ra dost dari?)
Yes, I like it here.
  • Evet, burayı seviyorum.
  • بله، من اینجا را دوست دارم. (beleh, man inja ra dost daram.)
How long are you here for?
  • Ne kadar süredir buradasın?
  • چه مدت است که اینجا هستی؟ (cheh madat est keh inja npasti?)
I am here for three days / weeks.
  • Üç gün/hafta buradayım.
  • من سه روز / هفته اینجا هستم. (man seh ruz / npafteh inja npastam.)
Where are you going?
  • Nereye gidiyorsun?
  • کجا می‌روی؟ (koja miroye?)
I am going to shopping.
  • Alışverişe gidiyorum.
  • من برای خرید می‌روم. (man baraye kharid mirom.)
How old are you?
  • Kaç yaşındasın?
  • چند سال داری؟ (chand sal dari?)
I am 23 years old.
  • 23 yaşındayım.
  • من ۲۳ سال دارم. (man 2̱3̱ sal daram.)
What is your occupation?
  • Mesleğin nedir?
  • شغل شما چیست؟ (shghel shma chist?)
I am an Electrician.
  • Elektrikçiyim.
  • من برقکار هستم. (man barghekar npastam.)
I am a student.
  • Öğrenciyim.
  • من دانشجو هستم. (man daneshju npastam.)
I am retired.
  • Emekliyim.
  • من بازنشسته هستم. (man bazneshasteh npastam.)
What is your … ? (email, phone number, address)
  • Mesleğin nedir? (e-posta, telefon numarası, adres)
  • شما ... هستید؟ (ایمیل، شماره تلفن، آدرس) (shma ... npastid? (imil, shmareh talfan, adres))
Here is my … (email, phone number, address)
  • İşte benim... (e-posta, telefon numarası, adres)
  • این هم ... من (ایمیل، شماره تلفن، آدرس) (in npam ... man (imil, shmareh talfan, adres))
It has been great meeting you.
  • Sizinle tanışmak harikaydı.
  • از ملاقات با شما بسیار خوشحال شدم. (az molaghat ba shma besiar khoshhal shodam.)
Keep in touch!
  • İletişimde kal!
  • با من در تماس باشید! (ba man dar tamas bashid!)
Where is a hotel?
  • Otel nerede?
  • هتل کجاست؟ (cpehtel kojast?)
How much is it per night?
  • Gecelik fiyatı ne kadar?
  • قیمت هر شب چقدر است؟ (ghimet npar shab cheghodar est?)
Is breakfast included?
  • Kahvaltı dahil mi?
  • آیا صبحانه شامل می‌شود؟ (aya sobhaneh shamel mishod?)
I would like to book a room, please.
  • Bir oda rezervasyonu yapmak istiyorum, lütfen.
  • لطفاً می‌خواهم اتاق رزرو کنم. (lotfan mikhahom otagh razro konam.)
I have a reservation for 2 nights / weeks.
  • 2 gece/hafta için rezervasyonum var.
  • من برای ۲ شب/هفته رزرو دارم. (man baraye 2̱ shab/npafteh razro daram.)
Do you have a double / single / family room?
  • Çift kişilik/tek kişilik/aile odası var mı?
  • آیا اتاق دو تخته/تک تخته/خانوادگی دارید؟ (aya otagh do takhteh/tak takhteh/khanavadegi darid?)
Can I see the room?
  • Odayı görebilir miyim?
  • آیا می‌توانم اتاق را ببینم؟ (aya mitavanam otagh ra bebinam?)
Is there wireless internet access here?
  • Burada kablosuz internet erişimi var mı?
  • آیا اینجا به اینترنت بی‌سیم دسترسی دارم؟ (aya inja bah internat bisim dastersi daram?)
When/Where is breakfast served?
  • Kahvaltı ne zaman/nerede servis ediliyor?
  • صبحانه چه زمانی/کجا سرو می‌شود؟ (sobhaneh cheh zamani/koja soro mishod?)
Do you arrange tours here?
  • Burada turlar düzenliyor musunuz?
  • آیا شما تورها را اینجا هماهنگ می‌کنید؟ (aya shma torehya ra inja cpehmanpang mikonid?)
Could I have my key, please?
  • Anahtarımı alabilir miyim lütfen?
  • لطفاً می‌توانم کلیدم را داشته باشم؟ (lotfan mitavanam kolidam ra dashteh basham?)
Sorry, I lost my key!
  • Üzgünüm, anahtarımı kaybettim!
  • ببخشید، کلیدم را گم کرده‌ام! (bebakhshid, kolidam ra gom kardeham!)
There is no hot water.
  • Sıcak su yok.
  • آب گرم وجود ندارد. (ab garam vojud nadard.)
The air conditioner / heater / fan does not work.
  • Klima/ısıtıcı/vantilatör çalışmıyor.
  • کولر گازی/بخاری/پنکه کار نمی‌کند. (koler gazi/bakhari/pankeh kar nemikand.)
What time is checkout?
  • Çıkış saati kaç?
  • ساعت تسویه حساب چه زمانی است؟ (saat tasoyeh hasab cheh zamani est?)
I am leaving now.
  • Şimdi ayrılıyorum.
  • الان دارم می‌روم. (alan daram mirom.)
Could I have my deposit, please?
  • Depozitomu alabilir miyim lütfen?
  • لطفاً می‌توانم مبلغ پیش‌پرداخت را دریافت کنم؟ (lotfan mitavanam mobolgh pishpardakht ra daryaft konam?)
Can you call a taxi for me?
  • Benim için taksi çağırabilir misiniz?
  • می‌توانید برای من تاکسی بگیرید؟ (mitavanid baraye man taksi begirid?)

Key Features of Our Translation Software

  •   Easy and Instant Translation:

    You can easily translate Turkish words, sentences and phrases into corresponding Persian.

    For example:

    Typing "Gunaydin, nasilsin?" will be converted into "صبح بخیر، حالت چطوره؟ (Sobh bekheyr, halet chetoreh?)"

    You can also use this software as a dictionary to convert Turkish to Persian.

    For example:

    Guzel meaning in Persian will be "زیبا (Ziba)"
  •   Share Translation:
    Click the Share button (  ) to send your Persian translation through WhatsApp, Facebook, Twitter, LinkedIn, and Email.

  •   Multi-Platform Support:

    Our translator is supported on all major platforms, including desktop computers, Apple iPhones, and Android devices from Samsung, Xiaomi, Redmi, and many others.

  •   High Accuracy Rate:

    Since our Turkish to Persian translation software uses the Google API, it is more accurate than other websites that use their own or other APIs, such as Yandex or Baidu.

  •   Multi-Language Translation:
    Use our website to translate between Turkish and many other languages, including:

    Persian to TurkishPersian to HindiPersian to EnglishArabic to EnglishEnglish to Turkish.

  •   FREE and Unlimited Translation:

    Like our online Persian typing tool, this new translation tool is 100% free and allows unlimited requests. We have, however, placed a few restrictions to prevent bots from making excessive translation requests.

About Our Translator Software

Frequently Asked Questions (FAQs)

References:

Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Translate English words, sentences and phrases into Turkish for FREE.
Translate Turkish words, sentences and phrases into English for FREE.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Persian for FREE.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Spanish for FREE.
Bahrain Dinar Currency Exchange
Currency Unit Bahrain
U. S Dollar 100 Dollar ($) 37.7157 BHD
UK Pound 100 Pound (£) 50.3731 BHD
Euro 100 Euro 43.1577 BHD
Saudi Riyal 100 S. Riyal 10.0619 BHD
Qatari Riyal 100 Q. Riyal 10.3142 BHD
Translate Spanish words, sentences and phrases into Persian for FREE.
Translate Spanish words, sentences and phrases into English for FREE.